Las Reglas de Regata de Vela (RRS, del inglés Racing Rules of Sailing) publicadas por World Sailing son el código de conducta que rige todas las interacciones entre barcos durante una regata. Aunque el reglamento completo es extenso, su núcleo se puede resumir en un conjunto de reglas básicas de prioridad de paso que todo regatista debe conocer de memoria.
La regla fundamental: babor cede a estribor
La regla más importante de la vela de regatas es la regla de amura:
- Un barco navega en amura de estribor cuando recibe el viento por su lado de estribor (derecha). El génova o la vela mayor está en el lado de babor (izquierda).
- Un barco navega en amura de babor cuando recibe el viento por su lado de babor (izquierda). El génova o la vela mayor está en el lado de estribor (derecha).
El barco en amura de babor debe ceder el paso al barco en amura de estribor. Esto es absoluto: no importa el tamaño del barco, su posición en la clasificación ni ninguna otra consideración. El barco de babor debe maniobrar para evitar el contacto.
Por qué se creó esta regla
Esta convención existe desde los primeros días de la navegación a vela. La lógica es simple: establece una prioridad clara y universal que evita colisiones. En alta mar, el barco de estribor es el que tiene más limitada su maniobra (porque debe mantener su rumbo), y por eso se le da prioridad.
Barlovento y sotavento: prioridad en la misma amura
Cuando dos barcos navegan en la misma amura (los dos de babor, o los dos de estribor), la prioridad la tiene el barco de sotavento:
- El barco de sotavento (más cercano a la dirección de la que viene el viento, el que va “más abajo”) tiene prioridad.
- El barco de barlovento (el que va “más arriba”, más cerca de donde viene el viento) debe alejarse del de sotavento y no puede robarle el viento.
Esta regla impide que un barco más lento simplemente se coloque justo encima del barco rival para quitarle el viento y bloquearlo. El barco de barlovento debe respetar la “sombra de viento” del de sotavento.
Los solapamientos: otra dimensión
Cuando un barco alcanza a otro y sus cascos (o cordajes, si están extendidos) se solapan, se aplican reglas adicionales:
- El barco que alcanza al otro por sotavento adquiere el derecho de pedir espacio al barco de barlovento.
- El barco que alcanza al otro por barlovento asume la responsabilidad de no presionar al de sotavento hasta que haya establecido el solapamiento con claridad.
La regla 18: el derecho de capa en las marcas
Las marcas son los puntos de máxima tensión en una regata, ya que todos los barcos convergen hacia ellas. La regla 18 establece un sistema de prioridades específico para estas situaciones:
La zona de la marca
La “zona” se define como un círculo de dos largos de barco de radio alrededor de la marca. Cuando el primer barco de un grupo alcanza la zona, se “cristaliza” la situación:
- El barco que ya estaba dentro (más cerca de la marca) tiene derecho a la capa interior.
- El barco exterior debe darle espacio suficiente para rodear la marca con seguridad.
Excepciones importantes a la regla 18
La regla 18 tiene limitaciones clave:
- No se aplica en la línea de salida junto al barco del comité: aquí no existe el derecho de capa para entrar por el interior.
- No anula la regla de babor/estribor si los barcos llegan a la zona en amuradas contrarias: en ese caso, primero se resuelve babor/estribor, y si el barco de estribor queda interior, tiene derecho de capa; si queda exterior, debe dar capa aunque tenga prioridad de amura.
Las protestas por infracción de reglas
Cuando un regatista cree que otro ha infringido las reglas de prioridad, puede protestar:
- Debe gritar “¡Protesto!” (o “Protest!” en inglés) claramente.
- Debe izar su bandera roja de protesta (o señalizarla en clases pequeñas sin espacio para banderas).
- Debe presentar el formulario de protesta al comité en el plazo establecido (generalmente 60-90 minutos tras terminar la carrera).
El barco que reconoce haber cometido una infracción puede autopenalizarse dando una vuelta de 360° (o dos vueltas de 720° si tocó una marca), evitando así la vista de protesta.